Rayon Littérature espagnole
Poubelle

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 249 pages
Poids : 322 g
Dimensions : 14cm X 21cm
ISBN : 978-2-493206-62-6
EAN : 9782493206626

Poubelle


Paru le
Broché 249 pages
traduit de l'espagnol (Mexique) par Julia Chardavoine

Quatrième de couverture

Poubelle

Ciudad Juárez, située à la frontière entre les États-Unis et le Mexique, est connue pour être l'une des villes les plus dangereuses de la planète, en particulier pour les femmes. Elle est aussi célèbre pour sa décharge qui abrite des centaines d'habitants et une économie parallèle. À travers trois voix de femmes qui s'élèvent de ce territoire, c'est tout un monde qui nous est raconté. Une adolescente née dans la décharge, une patronne de maison close qui ne rêve que de s'en extirper et une scientifique américaine venant étudier les effets de cet environnement sur ses habitants. Poubelle entrelace les destins de ces femmes que seule la solidarité pourra sauver.

Tantôt tendre et poétique, tantôt bouleversant, ce texte explore une réalité inconcevable, à hauteur d'êtres humains inoubliables.

Le bruit du monde a pour vocation de révéler une littérature capable d'enrichir nos imaginaires et d'élargir nos horizons. Afin de bâtir un catalogue qui sera le réceptacle des bruits du monde, la maison d'édition a choisi de s'établir à Marseille, poste d'observation idéal : quelle meilleure caisse de résonance que cette ville portuaire bouillonnante, par laquelle on arrive, d'où l'on part, une ville-monde à elle seule ? Marseille, phare de la Méditerranée, populaire et bruyante, solaire et ouverte sur le monde...

Biographie

Sylvia Aguilar Zéleny est une romancière et une nouvelliste née à Hermosillo, Sonora, Mexique, en 1973. Elle a étudié la littérature hispanique à l'université de Sonora et a commencé sa carrière comme enseignante à l'Institut de technologie et d'études supérieures de Monterrey.
Elle a publié huit romans et obtenu de nombreuses récompenses au Mexique. Poubelle est son premier livre traduit en France.

Lauréate du Grand Prix de traduction de la ville d'Arles en 2017, Julia Chardavoine traduit du russe, de l'espagnol et du ladino des auteurs contemporains comme Aura Xilonen et Daria Desombre. Normalienne, docteure en sociologie, elle vit depuis dix ans au Mexique, où elle dirige Bookmate, une plateforme d'édition numérique et audio.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Sylvia Aguilar Zéleny

Le livre d'Aïcha

Poubelle