Rayon Selon les périodes et les styles
Préface, traduction et notes à la Bible d'Amiens de John Ruskin

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : XXX-370 pages
Poids : 440 g
Dimensions : 13cm X 20cm
ISBN : 978-2-84100-403-4
EAN : 9782841004034

Préface, traduction et notes à la Bible d'Amiens de John Ruskin


Paru le
Broché XXX-370 pages
édition établie, présentée et annotée par Yves-Michel Ergal
Public motivé

Quatrième de couverture

En 1904, Marcel Proust publie au Mercure de France une traduction de La Bible d'Amiens de John Ruskin. Cette entreprise précède et annonce la conception d'À la recherche du temps perdu. Ruskin (1819-1900) célèbre la cathédrale d'Amiens en une sorte de guide où il précise ses conceptions esthétiques. Dans sa version française, devenue recréation, ce livre étrange et foisonnant nous introduit au coeur même du laboratoire proustien. Plusieurs thèmes propres à la Recherche s'y retrouvent : la mémoire involontaire, l'incarnation du Beau dans l'Histoire... À travers sa magistrale préface, sa traduction et ses notes, Proust, maître du jeu et futur Narrateur, s'impose comme une personnalité nouvelle dans les lettres françaises : le critique devient créateur.

Il est temps de redécouvrir cet ensemble si célèbre et pourtant méconnu, accompagné d'un appareil de notes inédit qui rattache pleinement cette oeuvre aux études proustiennes. Un cahier-photos présentant le contexte d'élaboration de cette traduction (entourage de Proust, illustrations de Ruskin...) enrichit l'édition.

Biographie

Yves-Michel Ergal, maître de conférences à l'université Marc-Bloch de Strasbourg et romancier, est l'auteur d'un essai sur Proust et Joyce, « Je » devient écrivain (1996) et d'une étude sur Sodome et Gomorrhe, L'Écriture de l'innommable (2000).

Avis des lecteurs

Du même auteur : Marcel Proust

A la recherche du temps perdu

A la recherche du temps perdu

Essais

A la recherche du temps perdu

A l'ombre des jeunes filles en fleurs

A la recherche du temps perdu. Vol. 5. La prisonnière