Rayon Littérature contemporaine (20e et 21e siècles)
Présence d'André Malraux, n° 15. A la recherche d'un destin : l'écrivain néerlandais Eddy Du Perron et la littérature française

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 193 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 17cm X 24cm
ISBN : 978-2-9528587-9-3
EAN : 9782952858793

A la recherche d'un destin

l'écrivain néerlandais Eddy Du Perron et la littérature française


Série | Présence d'André Malraux
Paru le
Broché 193 pages
introduction Jean-Claude Larrat
préface Philippe Noble
Public motivé

Quatrième de couverture

Présence d'André Malraux

Cahiers de l'association Amitiés Internationales André Malraux

À la recherche d'un destin

L'écrivain néerlandais Eddy Du Perron et la littérature française

Ce numéro de Présence d'André Malraux présente au lecteur, dans un ordre plus ou moins chronologique, le parcours littéraire d'Eddy Du Perron. Son oeuvre, comprenant des romans, des nouvelles, des poèmes et des essais, est en grande partie nourrie par sa biographie, par exemple dans sa nouvelle « ... E poi muori », où il évoque ses amis belges, et même dans un poème d'érudition inspiré par le poète parnassien José-Maria de Heredia. Cette emphase s'applique d'autant plus à son roman autobiographique Het land van herkomst (Le pays d'origine, 1935), dans lequel des chapitres consacrés à sa jeunesse aux Indes néerlandaises alternent avec des chapitres situés en Europe. Dans les derniers, on est également témoin du débat intellectuel entre Malraux et Du Perron, représenté par les personnages de Luc Héverlé et d'Arthur Ducroo. Néanmoins, plus que tout engagement politique, c'est la loyauté à ses amis qui a marqué Du Perron, celui qu'André Malraux appelait, dans ses Antimémoires, « mon meilleur ami ».

Cet ouvrage est composé de huit essais écrits entre 2001 et 2012 par Kees Snoek, professeur de littérature et civilisation néerlandaises à Sorbonne Université. Ils sont précédés d'une introduction - sur le thème de l'amitié - par le professeur émérite en littérature française Jean-Claude Larrat et d'une préface par Philippe Noble, traducteur du roman Het land van herkomst (paru en 1980 chez Gallimard comme Le Pays d'origine). Cette publication a été réalisée avec le concours financier de Sorbonne Université : l'équipe de recherche Reigenn (Représentations et identités. Espaces germaniques nordiques et néerlandophones).

Avis des lecteurs

Du même auteur : Kees Snoek