Rayon Thèmes dans la littérature
Sigila, n° 26. Langues secrètes

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 44 pages
Poids : 304 g
Dimensions : 11cm X 18cm
ISBN : 978-2-912940-25-4
EAN : 9782912940254

Langues secrètes


Série | Sigila
Paru le
Broché 44 pages

Quatrième de couverture

Langues secrètes - línguas secretas

Préface : Françoise Héritier

Pedro Vianna : Entre consonnes et voyelles, les mystères de deux langues de l'enfance

David Alliot : Larlonpème louchébem...

Anne Tassel : La langue des tagueurs, une variation du secret à l'adolescence

Christelle Reggiani : Cryptogrammes oulipiens

Stéphane Jougla : Le mot du naufrage

Anne Szulmajster-Celnikier : Langues cryptiques dans la sphère hébraïque et yidiche

Farid Merini : Ces mots qui nous viennent d'ailleurs

Pierre Antoine Fabre : Loquelas. En lisant, en écoutant les langues silencieuses de l'esprit

Annick Fitoussi : Le secret de l'illusion originelle dans l'oeuvre de Pascal Quignard

Mukadder Yaycioglu : El uso del aljamía por Cid(e) Hamet(e) Benenegel(i), autor(a) del Quijote disfrazadola de mujerlhombre

Lima Barreto : O homem que sabia javanês

Lima Barreto : L'homme qui parlait javanais (trad. Monique Le Moing)

Peron Rios : Mia Couto : Metáfora, mito e tradição

Bernard Sesé : À demi-mots (poème)

Filomena Iooss : Leurre du thé sur l'horloge du silence

Éric Chartier : Le dire est une célébration de l'écriture

Olinda Kleiman : Une herméneutique du théâtre vicentin : un art de la divination ?

Anthologie du secret

Charles Baudelaire : Invitation au voyage / Exótico devaneio, trad. Maria Gabriela Llansol

Raul de Leôni : Ironia ! / Ironie !, trad. Monique Le Moing

Eugénio de Andrade : Que fizeste das palavras ? / Qu'as-tu fait des mots ?, trad. Michel Chandeigne

Marco Lucchesi : Não há segredo / Il n'y a aucun secret, trad. Monique Le Moing

Jean Tardieu : Suite mineure XVII

Lectures

Publications et actualité du secret

Avis des lecteurs