Rayon Littérature allemande
Soixante kilos de soleil

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 560 pages
Poids : 598 g
Dimensions : 15cm X 22cm
ISBN : 978-2-07-287313-3
EAN : 9782072873133

Soixante kilos de soleil


Collection(s) | Du monde entier
Paru le
Broché 560 pages
traduit de l'islandais par Eric Boury

Quatrième de couverture

Soixante kilos de soleil

« Les Islandais avaient beau habiter depuis mille ans un des endroits les plus neigeux du monde, ils continuaient à espérer que cet épais manteau n'était qu'un phénomène passager et n'avaient jamais conçu des outils efficaces pour lutter contre la neige. C'est un exemple criant de l'infatigable optimisme de notre nation. Elle se contente d'affronter une tempête à la fois et imagine toujours que le temps finira par se lever. »

Eilífur Guðmundsson rentre chez lui au fin fond de son fjord pour découvrir sa maison emportée par une avalanche, et son fils Gestur seul survivant du drame. Ainsi commence la vie du garçon, dont l'existence va incarner la naissance d'une nation. Après avoir échoué à émigrer en Amérique, après avoir perdu son père tué lors d'une campagne de pêche au requin, Gestur est recueilli un moment par un riche marchand. Il est ensuite renvoyé à la pauvreté du fjord, pour être attiré à nouveau par le petit port de Fanneyri quand les Norvégiens arrivent avec la pêche au hareng, apportant avec eux l'espoir, la richesse et l'avenir.

Soixante kilos de soleil se déroule dans l'un des pays les plus froids, les plus pauvres et les plus sombres d'Europe à l'aube du XXe siècle, où la vie en hiver n'était qu'une quarantaine sans fin. Par le portrait d'un petit village et d'un individu, Hallgrímur Helgason raconte avec un souffle prodigieux l'histoire d'une nation entière, dans un style où l'humour caustique alterne avec des moments d'une grande poésie.

Biographie

Hallgrímur Helgason, né en 1959, a d'abord été artiste peintre, exposant à New York et à Paris, avant de devenir auteur de romans, de théâtre et de poésie. Il a obtenu le Grand Prix littéraire d'Islande en 2019 pour Soixante kilos de soleil.

Éric Bour est traducteur de littérature islandaise contemporaine. Il a notamment traduit Jón Kalman Stefánsson, Auður Ava Ólafsdóttir, Sjón et Guðmundur Andri Thorsson. En 2017, il a reçu le prix islandais Orðstir et, en 2016, le prix SGDL de traduction pour l'ensemble de son oeuvre.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Hallgrimur Helgason

La femme à 1.000°

101 Reykjavik

La femme à 1.000°

Les contes de Grim

La grosse colère : un blockbuster hollywoodien

Le grand ménage du tueur à gages

Le grand ménage du tueur à gages