Rayon Littérature espagnole
Toute la nuit on entendit passer des oiseaux

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 397 pages
Poids : 590 g
Dimensions : 15cm X 21cm
ISBN : 979-10-94791-28-8
EAN : 9791094791288

Toute la nuit on entendit passer des oiseaux


Paru le
Broché 397 pages
roman traduit de l'espagnol par Vincent Ozanam

Quatrième de couverture

Comme s'il débarquait dans une colonie exotique et à peine civilisée, un gentilhomme anglais partageant son temps entre le commerce maritime et les alcools fins vient s'établir avec ses enfants et leur gouvernante sur le littoral andalou. Avec des fortunes diverses, les membres de la famille tentent de trouver leur place dans ce nouvel environnement en se rapprochant de la population locale et des propriétaires enrichis par l'élevage des chevaux et la culture du vin. Mais une menace sourde se dessine contre ces étrangers quand les affaires et la prospérité des nouveaux venus deviennent trop dérangeantes.

Tous les ingrédients de l'univers narratif de J. M. Caballero Bonald sont présents dans ce roman paru en 1981 : précision et raffinement de l'expression, extrême sensibilité sensorielle, goût pour le burlesque et l'étrangeté, sexualités transgressives, dilution des limites entre la réalité, le rêve et la fiction, voire le fantastique, dans un cadre suggérant une Andalousie rurale confrontée à la modernité et aux tensions de la société.

Biographie

Né à Jerez en 1926,J. M. Caballero Bonald est considéré comme un des plus importants écrivains espagnols de la seconde moitié du XXe siècle. Solanhets poursuit l'édition en français de ses romans, après Au camp d'Agramant (2016) et Agate oeil-de-chat (2018).

Avis des lecteurs

Du même auteur : José Manuel Caballero Bonald

Survivre : anthologie

Andalousie

Au camp d'Agramant

Agate oeil-de-chat

Botero, la corrida : un réalisme énigmatique

L'amour désenfoui. Cartes postales des tropiques avec femmes

Espagne

Flamenco : une histoire sociale