Rayon Thèmes dans la littérature
Traduction et mémoire poétique : Dante, Scève, Rimbaud, Proust

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 132 pages
Poids : 180 g
Dimensions : 14cm X 21cm
ISBN : 978-2-7056-6613-2
EAN : 9782705666132

Traduction et mémoire poétique

Dante, Scève, Rimbaud, Proust


Paru le
Broché 132 pages
préface Yves Bonnefoy
Public motivé

Quatrième de couverture

Qu'est-ce que la poésie? Les notions de traduction et de mémoire poétique aident à répondre à cette question classique. Surtout si l'on entend par traduction un élément non marginal de l'écriture poétique, c'est-à-dire une pression forte du poème étranger, capable de susciter le geste d'écriture; et par mémoire poétique non pas une archive inerte, mais une chambre de résonance active, un laboratoire de l'invention.

Dans ce très bel essai littéraire, Jacqueline Risset cherche à cerner l'essence de la poésie, en proposant des lectures sensiblement originales de quatre grands poètes et écrivains.

Jacqueline Risset a traduit La Divine Comédie de Dante (Flammarion, 1985-1990 - nouvelle édition, 2004-2005) et a écrit plusieurs essais et livres de poèmes tant en France qu'en Italie.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Jacqueline Risset

La divine comédie

La divine comédie. Vol. 1. L'enfer. Inferno

La divine comédie

La divine comédie

La divine comédie. Le purgatoire

Le prince

Dante & Beckett

La Traduction commence

La divine comédie. Vol. 3. Le paradis. Paradiso

La divine comédie. L'enfer