Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 227 pages
Poids : 380 g
Dimensions : 16cm X 25cm
ISBN : 978-2-7535-1472-0
EAN : 9782753514720
Transcrire, écrire, formaliser. Vol. 1
Quatrième de couverture
Transcrire, écrire, formaliser 1
Préface
De la transcription de corpus à l'analyse interphonologique : enjeux méthodologiques en FLE
Transcrire et annoter les relations sémantico-syntaxiques de la multimodalité dans les productions des enfants sourds
Écriture-SMS en métropole et à La Réunion : « Zones instables et flottantes » du français ordinaire et spécificités du contexte de surdité
Écrire une langue sans forme écrite : réflexions sur l'écriture et la transcription de la langue des signes italienne
À la recherche d'outils spécifiques ou comment transcrire l'acoustique ?
La controverse sur la transcription de l'anglais australien : une question identitaire
Écrire les nombres : quelles analyses pour la linguistique ?
Le continuum dialectal italien et les questions de transcription phonétique et phonologique : le cas particulier de l'Émilie romane
Dans quelle langue transcrire les noms propres ?
Traduire : transcrire, ré-écrire ou ré-énoncer ?
Comment « formaliser » actually : reformulation, formalisme, ou autre ?