Rayon Métier d'écrivain
Véga du cygne et Altaïr de l'aigle : la tisserande et le bouvier : essais

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 159 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 16cm X 24cm
EAN : 9782902684427

Véga du cygne et Altaïr de l'aigle

la tisserande et le bouvier
essais


Paru le
Broché 159 pages

Quatrième de couverture

L'auteur réunit un ensemble d'annexes à ses travaux des dernières années : réflexions sur la poétie, le chant de divers peuples, de l'Extrême Orient à l'Europe, et une histoire d'amour blessé en filigrane. Le personnage féminin, un astre, une astrologue, apparait d'abord sous l'aspect d'une Ursule, petite ourse, autour de laquelle tourne un étrange poète japonais nommé Shigeyaki. Dans la seconde annexe, les amours cèdent la place à la poésie, chinoise et française, qui fait les délices d'un poète chinois nommé Boutchou. La troisième annexe nous amène en Thaïlande, où le poète Ratanakul nous confie son admiration à l'égard de Dante et d'autres poètes anciens ; les amours réapparaissent timidement. Ceux-ci forment le thème priacipal de l'annexe 4, consacrée à la mort du poète coréen Kimichi, mort d'amour, L'annexe 5 rassemble quelques éléments d'une correspondance entre deux être intéressés par Tirésias, la transsexualité et l'hermaphrodisme.

L'annexe 6 donne certains échantillons d'une quête de l'âme-sœur, et introduit ainsi à l'annexe 7, qui reprend le thème amoureux-astronomique, puis l'annexe 8, sous la direction d'un nouveau héros nommé Phénix-Phuenix (l'oncle de Rhadamanthe et de Minos) qui finit par survivre à sa bien-aimée. Il sera transformé en Bouvier et elle en Tisserande : deux étoiles, correspondant à Véga de la Lyre et Altaïr de l'Aigle ; elle se rencontrent seulement une fois par an, grâce à un pont d'ailes de pies ou d'hirondelles pratiqué sur la Voie Lactée. (le "Fleuve du ciel" selon le mythe chinois) qui fait one courbe dans le ciel comme la Seine à Paris. L'annexe 9 nous montre les aventures de Io, et la 10 encore un avatar de Phénix, cette fois devenu Félix et heureux. Une dernière annexe concerne le problème épineux de la beauté des langues.

Tout au long des annexes, une référence permanente à la musique d'opéra et à des mélodies ou Lieder court capricieusement.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Maurice Coyaud

Contes et légendes du Japon

Contes et légendes des Inuits

Contes populaires de Corée

Contes et légendes du Vietnam

Bucoliques

Contes thaï