Rayon Poésie
Vers de l'âme-hors : essai de traduction sélective des Vers de la mort d'Hélinand de Froidmont

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 50 pages
Poids : 80 g
Dimensions : 15cm X 15cm
ISBN : 978-2-910775-97-1
EAN : 9782910775971

Vers de l'âme-hors

essai de traduction sélective des Vers de la mort d'Hélinand de Froidmont


Paru le
Broché 50 pages

Quatrième de couverture

Jadis. Trouvère renommé, Hélinand se retira soudain en l'abbaye cistercienne de Froidmont où il composa les Vers de la Mort : images vigoureuses et anaphores obsédantes y martèlent l'omniprésence et l'omnipotence de la mort, rudement égalitaire.

La renommée et la postérité poétiques, plus encore que théologiques, de cet étrange sermon où le lyrisme le dispute à la rhétorique, furent immédiates et durables.

Naguère. Poètes scéniques, Nève & Bobillot ont donné une « traduction polyphonique » ou « expansée » des Congés de Jean Bodel d'Arras, l'une des oeuvres les plus marquantes de cette postérité.

Des 50 douzains d'octosyllabes que compte le poème d'Hélinand, ils proposent ici un « essai de traduction sélective », résolument contemporain(e) : leurs propres Vers de l'âme-Hors, en 19 strophes de longueur et d'orientation stylistique variables, correspondant à 30 douzains de l'original.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Hélinand de Froidmont

Les vers de la mort : poème du XIIe siècle

Le triomphe de la mort

Les vers de la mort

Mort, mort : toi qui jamais ne seras lasse