Rayon France
Victor Hugo et le Pays basque : la langue basque est une patrie

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 183 pages
Poids : 401 g
Dimensions : 14cm X 22cm
EAN : 9782913156418

Victor Hugo et le Pays basque

la langue basque est une patrie

Chez Elkar

Paru le
Broché 183 pages

Quatrième de couverture

A l'occasion du bicentenaire de la naissance de Victor Hugo (26-2-1802 à Besançon), de nombreux articles de presse et des ouvrages ont été publiés et plusieurs manifestations culturelles organisées en Pays Basque, notamment à Bayonne, à Pasajes et Saint-Sébastien.

Pourquoi en Pays Basque ? Tout simplement parce que du 23 Juillet à la mi-Août 1843, ce grand écrivain et académicien français y avait fait un voyage. Après avoir visité Bordeaux, il s'était arrêté à Bayonne pour y retrouver ses souvenirs d'enfance. En effet, il y avait déjà séjourné en 1811 avec sa mère, en allant rejoindre son père, le général Hugo, à Madrid. Puis il avait visité Biarritz, Guéthary, Saint-Jean-de-Luz, Irun, Saint-Sébastien, était resté quelques jours à Pasajes, Tolosa, Pampelune et avait terminé son voyage basque à Roncevaux en ayant appris un peu de vocabulaire basque.

En publiant son "Voyage au Pays Basque" avec une présentation de l'écrivain et académicien basque Jean-Louis Davant à Bayonne et sa traduction en euskara effectuée par Koldo Izagirre à Saint-Sébastien, les éditions Elkar ont voulu rendre hommage à ce géant de la littérature française, poète, romancier, historien, homme de théâtre, dessinateur...

Victor Hugo, fils de général, avait compris que "Le vieux mot Navarre, n'est pas un mot. On naît basque, on parle basque, on vit basque et l'on meurt basque. La langue basque est une patrie"...

Avis des lecteurs

Du même auteur : Victor Hugo

Les travailleurs de la mer

Théâtre et poésie

Notre-Dame de Paris

Monstres et légendes. Vol. 6. Le héros de Notre-Dame

Notre-Dame de Paris

Notre-Dame de Paris vue par Victor Hugo

Les misérables : version abrégée

Notre-Dame de Paris

Les misérables