Rayon Littérature contemporaine (20e et 21e siècles)
Voix migrantes au Québec. Emergence d'une littérature maghrébine

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 280 pages
Poids : 343 g
Dimensions : 14cm X 22cm
ISBN : 978-2-343-10911-4
EAN : 9782343109114

Emergence d'une littérature maghrébine


Paru le
Broché 280 pages

Quatrième de couverture

Depuis plusieurs années, des voix migrantes maghrébines investissent le champ littéraire francophone au Canada. Des écrivains issus des trois pays du Maghreb et de religion musulmane ou judaïque expriment leur sentiment d'exil, leur histoire et leur confrontation avec la culture de l'Autre, celle de l'Amérique du nord.

Voix migrantes au Québec regroupe trois parties comportant des écrivains actifs, établis dans cette province canadienne par naissance ou par choix. Chacune de ces tendances, à savoir l'émergence d'une écriture migrante maghrébine, la littérature maghrébine sépharade et la nouvelle vague maghrébine, participe à sa manière à l'évolution du phénomène de l'écriture migrante dans le champ littéraire québécois.

Dans ce premier ouvrage : Émergence d'une littérature maghrébine, nous avons tenté de présenter ces écrivains : Mélikah Abdelmoumen, Soraya Benhaddad, Djamel Benyekhlef, Wahmed Ben Younès, Taoufik El Hadj-Moussa, Nadia Ghalem, Ahmed Ghazali, Yamina Mouhoub, Rachid Tridi, considérés comme les pionniers dans l'émergence d'une écriture migrante maghrébine animée du désir de participer à la société d'accueil et au renouveau de la littérature francophone au Canada. Leurs écrits romanesques, poétiques et autres, indiquent une forme motrice de réaffirmation de leur propre ethnicité conjuguée à leur québécité, voire à leur canadianité. Ils inscrivent leur influence sur l'évolution de la littérature québécoise au sein de cette écriture migrante qui fonde son esthétique sur une hybridité conçue comme une forme littéraire inhérente à tout phénomène migratoire.

Nous espérons que les lecteurs, désirant se familiariser avec ces écritures ou peut-être aussi les découvrir, y trouveront une nouvelle vision de la littérature canadienne d'expression française. Le souhait qu'il reste à formuler est que ce volume, dans sa nouveauté, ouvre la voix à d'autres chercheurs pour prendre conscience de cette maghrébinité francophone dans le paysage littéraire québécois.

Biographie

Canadien et Américain d'origine marocaine, Najib Redouane vit depuis 1999 aux États-Unis où il enseigne les littératures de la francophonie du Sud. Auteur de plusieurs ouvrages critiques et de nombreux articles, il a aussi publié quatre romans et plusieurs recueils de poésie s'inscrivant dans un ensemble de récits poétiques intitulé : Fragment d'une vie en vers.

Yvette Bénayoun-Szmidt professeure titulaire (Université York-Glendon) est I auteure et co-auteure de plusieurs ouvrages critiques et articles portant, entre autres, sur l'écriture au féminin dans la littérature francophone du Maghreb. Ses recherches actuelles se penchent sur les écrivains maghrébins migrants (ou en exil) au Canada. Canadienne d'origine marocaine, elle vit à Toronto (Canada). Suite à la publication de son recueil de poésie Échos de souvenance, elle en prépare un second, Le voyage de l'oubli.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Najib Redouane

Du même auteur : Yvette Bénayoun-Szmidt

Ahmed Beroho

Assia Djebar

Ecrivains marocains du monde. Vol. 7. Espagne, Italie, République tchèque

Malika Mokeddem

Algérianité littéraire au Canada : voix féminines

Ecrivains marocains du monde. Vol. 2. Canada

Ecrivains marocains du monde. Vol. 5. Israël, Philippines, Brésil, Afrique,