jeudi 26 mai 2016 | 20h00
Le Printemps de la traduction
Rencontres et Débats
LieuLe Comptoir des Mots
239 rue des Pyrénées
75020 Paris
RENCONTRE
avec
Chloé Samaniego
pour sa traduction de l'espagnol (Mexique)
de
Un jeu à somme nulle
d'Eduardo Rabasa
(Editions Piranha)
"Dans cette fable politique grinçante qui n’est passans rappeler l’œuvre de George Orwell, Max Michels joue gros pour se présenter aux élections locales de Villa Miserias. Porteur d’une profonde réflexion politique bien plus universelle que le Mexique où il est né, l’auteur Eduardo Rabasa dissèque avec la précision d’un chirurgien les faux-semblants de nos démocraties modernes."
La discussion sera animée par Santiago Artozqui.
Cette est rencontre organisée dans le cadre du LE PRINTEMPS DE LA TRADUCTION par l'ATLAS - Association pour la promotion de la traduction littéraire. Pour consulter le programme c'est ici